Отдел национальной и краеведческой литературы (заведующая Лейла Гергокова) Государственной национальной библиотеки им. Т.К. Мальбахова в рамках Дня адыгов презентовал научные издания кандидата филологических наук, научного сотрудника ЦГИ КБНЦ РАН Инны Кажаровой «Кабардинская поэзия XX века: актуализация идеала» и «Модусы художественности».
Своими суждениями о презентуемых изданиях поделились учёные ИГИ КБНЦ РАН: Х. Тимижев – доктор филологических наук, профессор, заведующий сектором кабардино-черкесской литературы КБИГИ; Ю. Тхагазитов – доктор филологических наук, критик, главный научный сотрудник; М. Хакуашева – доктор филологических наук, литературовед, писатель, ведущий научный сотрудник; Г. Базиева – кандидат философских наук, старший научный сотрудник сектора этнологии и этнографии.
На мероприятии в числе приглашённых гостей были журналисты, сотрудники журналов, представители руководства Кабардино-Балкарского института гуманитарных исследований, архивной службы, а также все интересующиеся не только научными изданиями, но и, в целом, историей адыгов.
Если суммировать все выступления и своё отношение к изданиям Инны Кашежевой, то в кратком изложении картина будет выглядеть следующим образом. Монографический сборник «Кабардинская поэзия ХХ века. Актуализация идеала» вобрал в себя целый блок комплексного использования методов литературоведческого анализа и культурологической трактовки материала, выявляя доминантные этико-эстетические представления в развитии кабардинской поэзии ХХ столетия.
Следующий сборник научных статей «Модусы художественности» является логическим продолжением темы первой монографии. В книгу вошли исследовательские статьи об адыгской литературе. Причём в ней рассматриваются произведения весьма протяжённого периода – с начала прошлого столетия и по настоящее время.
Нет нужды доказывать, что обе монографии представляют самоценные материалы, которые в значительной степени пополнят представления многих читателей об адыгской (кабардинской) литературе, интересующихся наукой, её эстетико-этической составляющей в преломлении к литературе.
Правдивый взгляд на родное художественное слово есть в высоком толковании подвига учёного, для которого всё то, что касается истории, в совокупном её дискурсе, является архиважным в значительной степени. По содержательности и всем другим параметрам адыгская литература стала полноправной частью отечественного и мирового литературоведения. Новописьменная кабардинская литература за непродолжительный период зарождения и становления смело вошла в общечеловеческие анналы культуры.
По словам автора монографии, «в основе этой книги ( первой монографии, – ред.) лежит мысль о том, что устремлённость к идеалу, характеризующая всё человечество, может обретать в его глазах какую-либо ценность благодаря лишь своей способности реализоваться в национальных интерпретациях: подобные интерпретации дают себя знать в искусстве и литературе».
Нельзя не согласиться с Инной Кажаровой, которая, выстраивая самостоятельную концепцию темы, в то же время находит научную опору своим исследованиям в трудах предшественников – З. Налоева, А. Хакуашева, Р. Хашхожевой, Х. Кауфова, В. Кажарова, Ю. Тхагазитова, Г. Базиевой – в целом созвездия знаковых имён в истории адыгоязычной литературы и литературоведения. Разумеется, не только их работы тщательно осмыслены молодым учёным, интеллектуальный дискурс которого гораздо шире, ибо науку о литературе как таковую создавали многие и многие её светила отечественного и мирового уровня. В работе И. Кажаровой мы находим имена Горация, Платона, Канта, М. Кагана, В. Бранского, В. Большакова, И. Докучаева и других. Во всяком случае для доказательства своих воззрений учёный привлекает обширный библиографический материал как базовую основу своих исследований. Это вызывает уважение и безусловное доверие к выдвигаемым научным постулатам автора и первой, и второй монографий.
В работе «Кабардинская поэзия ХХ века. Актуализация идеала» интересующийся темой читатель найдёт следующие главы: идеалы в контексте становления письменной культуры адыгов (в дифференцированном рассмотрении); оппозиция «душа/тело» в аксиологической парадигме поэтического мышления ХХ века; «Костюмный облик» как способ концентрации идеала; противоречивость общественного идеала и эстетическая рефлексия; идеал поэтического мышления в свете адыгской ментальности.
К заслуге автора надо отнести и то, что она затрагивает не только пафосные периоды: вместе с обретениями литературы здесь рассматриваются и трагические страницы.
«1937 год, – пишет И. Кажарова, ссылаясь на справочное издание «Писатели Кабардино-Балкарии», – явился датой, оборвавшей жизненный путь… многих из писателей. Насильственно была прервана деятельность Тау-Султана Алихановича Шеретлокова (1884-1937) или Исмаила Клишбиева – это мечущаяся в изгнании душа». Литераторы с надломленными судьбами – «судьба поэта в России». Это определение можно спроецировать ещё не на одну личность. Вспомним и Алима Кешокова.
В сопоставлении ценностей иерархии оригинала и перевода, во взаимодействии художественного текста и насаждаемой извне идеологии, через логику развёртывания поэтических формул, лейтмотивных образов – это о сути следующей монографии И. Кажаровой «Модусы художественности». В сборнике статей автор впервые в литературоведении (возьмём шире – истории литературы) рассматривает произведение Саадулы Канукова, Абдула Кумышева, Бэллы Аброковой, что даёт стимул общественно-профессиональному интересу.
«Девушка из Ленинграда» Саадулы Канукова (1927-1987) – в 1974 году в московском издательстве «Детская литература» вышла эта книга. По сути, факт примечательный, если учесть, что автор книги не входил в ранжир известных к тому времени имён адыгской литературы. Однако по воспоминаниям известного журналиста Зуфара Камбиева, это было событие резонансное: «В домах культуры устраивались встречи с писателем, велись оживлённые обсуждения, по книге писали сочинения студенты и школьники».
«Сегодня об авторе романа и его произведении вспоминают редко. Его имя вошло лишь в раздел «Авторы, не состоявшие в союзе писателей» словаря «Кабардинские писатели» (1999) и было представлено краткое упоминание о романе в «Истории кабардинской литературы» (2013)». В главе «Девушка из Ленинграда» учёный прослеживает все перипетии непростой судьбы С. Канукова, сделавшего его «изгоем» в общей когорте национальных литераторов. А жаль, ведь он в своё время был известен и как поэт. Инна Кажарова интересно препарирует в сравнительно-сопоставительном аспекте фрагменты текстов оригинала и перевода, а также обращается к трактовке содержания романа.
«Актуализация пролетарской семантики в поэзии Али Шогенцукова 20-30 годов», и добавим в контексте идеологических канонов пролеткульта – по мысли автора, именно «пролеткульт заложил основы метода социалистического реализма». Хотя опять же «говорить о прямом и непосредственном влиянии пролеткультовского движения в отношении литератур Северного Кавказа, – пишет И. Кажарова, – а конкретно Кабарды и Балкарии, сложно». Здесь стоит обратиться к тем историческим романам, которые в детальном аспекте приводятся в исследовании в преломлении к персоналиям. Это Джансох Налоев, Пшикан Шекихачев, Тута Борукаев, Мажит Фанзиев, Хасан Эльбердов и, конечно же, Али Шогенцуков. В итоге минимальное наличие объектов индустриализации, конечно же, обуславливало «оригинальность расстановки» героев пролетарской поэзии Шогенцукова. Думается, и определение «пролетарской», в дискурсе исследования, вполне условно.
Обширная тематическая амплитуда научной работы вобрала в себя также принципы взаимодействия бытийного и бытового планов в новеллистической прозе Ахмедхана Налоева; герой и его реальности в сборнике рассказов Абдула Кумышева «До лучших встреч!»; о переживании действительности в поэтическом мире Муаеда Пхешхова; игра тьмы и света в повести Джамбулата Кошубаева «Был счастья день» и т.д. Исследуются далее произведения Бекмурзы Пачева, Алима Кешокова, Анатолия Мукожева, Заура Канкулова, Бэллы Аброковой.
Итак, имя Инны Кажаровой в науке состоялось. И надо сказать, самым убедительным образом.
Имя в науке
Источник: Кабардино-Балкарская правда
29.09.2017 10:56